Блог викладача хімії і біології ХПЛЕ Горщук Н.М.
Мої учні дізнаватимуться нове не від мене; вони відкриватимуть це нове самостійно. Моє головне завдання - допомогти їм розкритися. М. Песталоцці
З великою радістю вітаю Вас на своєму блозі! Вдячна всім, хто оцінив мою роботу та залишив коментарі.
неділя, 25 березня 2018 р.
вівторок, 27 лютого 2018 р.
четвер, 25 січня 2018 р.
неділя, 21 січня 2018 р.
вівторок, 21 листопада 2017 р.
четвер, 16 листопада 2017 р.
неділя, 1 жовтня 2017 р.
середа, 27 вересня 2017 р.
пʼятниця, 22 вересня 2017 р.
пʼятниця, 8 вересня 2017 р.
середа, 6 вересня 2017 р.
вівторок, 29 серпня 2017 р.
пʼятниця, 11 серпня 2017 р.
четвер, 6 липня 2017 р.
понеділок, 26 червня 2017 р.
пʼятниця, 16 червня 2017 р.
середа, 14 червня 2017 р.
пʼятниця, 9 червня 2017 р.
понеділок, 5 червня 2017 р.
пʼятниця, 2 червня 2017 р.
четвер, 1 червня 2017 р.
середа, 31 травня 2017 р.
вівторок, 23 травня 2017 р.
понеділок, 15 травня 2017 р.
понеділок, 1 травня 2017 р.
неділя, 9 квітня 2017 р.
пʼятниця, 7 квітня 2017 р.
середа, 5 квітня 2017 р.
середа, 15 березня 2017 р.
вівторок, 14 березня 2017 р.
понеділок, 6 березня 2017 р.
вівторок, 28 лютого 2017 р.
понеділок, 20 лютого 2017 р.
вівторок, 24 січня 2017 р.
субота, 15 жовтня 2016 р.
середа, 5 жовтня 2016 р.
Зі святом дорогі вчителі!
В цей святковий осінній час
Прийміть побажання від нас!
Хай буде здоров"я міцне, мов граніт,
І з ним Вам прожити не меньше ста літ.
Хай горе обходить Вас стороною,
А щастя приходить і ллється рікою!
Хай кожен день до Вас приходить радість,
І дового десь блукає старість,
Щоб ніколи не старіли,
А душею молоділи.
пʼятниця, 26 серпня 2016 р.
вівторок, 17 травня 2016 р.
четвер, 14 квітня 2016 р.
середа, 23 березня 2016 р.
середа, 18 листопада 2015 р.
понеділок, 16 листопада 2015 р.
В гармонії з природою
«Осінь надворі, кохана…»
Осінь надворі, кохана, люба, хороша пора,
Падає листя каштана, листя осіннє вмира.
Ніжні осипались квіти, вітер розніс пелюстки,
Верби розкинули віти, плачуть над лоном ріки.
Зранку з осіннього гаю котиться сива імла,
Знову я осінь кохаю, туга забута прийшла.
Сонце осіннє не гріє, променем ніжно ясним,
Серце моє холодніє, сумно на серці моїм.
« Нарядилась осінь»
Нарядилась осінь в золоте намисто,
Золоте волосся розплела над містом.
Кольорові фарби вийняла з кишені,
І малює осінь жовтим по зеленім.
Здогадатись можна в парку по деревах:
Є червона фарба в неї і рожева…
Ще й відтінків різних безліч осінь має,
А стрункі ялинки боком обминає…
Їй не шкода фарби й часу ні хвилини –
Колються нікчемні сосни та ялини.
Ти скажи нам, сонечко, чом тепер не грієш,
А на жовтім листячку золотом яснієш?
Посміхнулось сонечко: - Що на це сказати?!
Попросило літечко осінь привітати!
«Осінній дощ»
Шумить дощ осінній , шумить монотонно.
Скляні переливи, скляні передзвони.
І схлипи довкола, і сльози невтішні,
І скаржаться вітрові клени і вишні,
І сутінь снується свинцево і сонно,
Шумить дощ осінній, шумить монотонно.
Сновиди, русалки і привиди – тіні
Шукали притулку в пустелі осінній
І ген побрели у заобрійні далі,
Укриті лахміттям імли і печалі.
Непрохані гості суворого світу,
Ніде не знайдуть вони ласки й привіту.
І постатті їхні дощами розмиті,
І лиця бліді, мовчазні й сумовиті.
На кожному втома з печаттю розлуки,
І котяться сльози – то сльози розпуки.
А дощ не стихає, шумить монотонно.
Скляні переливи, скляні передзвони.
І схлипи довкола, і сльози невтішні,
І скаржаться вітрові клени і вишні,
І сутінь снується свинцево і сонно, -
Шумить дощ осінній, шумить монотонно.
«Дихає прозора прохолода»
Дихає прозора прохолода,
Верболіз закутався в туман.
З лісу, з поля, з сивого болота
Тихо підкрадається зима.
Краснобоке літечко зів’яло,
Яблуком скотилось за поріг.
Листя золоте нечутно впало
Килимом пухким до наших ніг.
На ромашках відцвіли росини,
Відсюрчали коні-стрибунці.
Перелітний птах у небі синім –
Мов сльозинка тепла на щоці.
На ланах із ранку і до ночі
Крають землю гострі лемеші.
Не зів’яло літечко, бо хоче
Залишитись у моїй душі.
вівторок, 3 листопада 2015 р.
КРИЛАТІ ВИСЛОВИ, ІСТОРІЯ ВИНИКНЕННЯ
Випускати
духа з пляшки
Вислів з «Казки про рибалку»
(«Тисяча і одна ніч»):«і він витяг ніж, і трудився над свинцем, поки не зірвав
його з пляшки, і поклав її боком на землю, і потряс її, щоб те,
що було в ній вилилося, - звідти не полилося нічого, і рибалка
надзвичайно здивувався. А потім з пляшки пішов дим, який піднявся до хмар
небесних і поповз по обличчю землі, і коли дим вийшов увесь, то зібрався, і
стиснувся, і затремтів, і зробився іфритом (духом) з головою в хмарах і з
ногами на землі».
Вважається на позначення
несподіванок (найчастіше неприємних) причиною яких була наша необережність.
Голгофа
Голгофа – горб в околицях
Єрусалима, де був розп’ятий на хресті Ісус.
Це слово в переносному вживанні означає
страждання, муки (моральні та фізичні), подвижництво.
Добрими
намірами вимощене пекло
Вислів приписується англійському
письменнику С. Джонсону (1709-1784). Його біограф Босвелл розповідає, що 1775
р. Джонсон сказав: «Пекло вимощене добрими намірами». Вольтер Скотт у романі «Ламермурська наречена» (1819), ч І,
гл. 7, приписує цей вислів англійському богослову ДЖ. Герберту (помер 1632р.),
який у книжці «Jacura prudentum»
говорить : «Пекло сповнене добрих намірів і бажань».
Голіаф
За біблійною легендою (Перша книга
царств 17), филистимлянський велетень.
Так називають людину дуже високого
зросту і значної фізичної сили.
Мученик
Так називали людей які своєю кров’ю
нібито засвідчували істинність християнської віри.
У переносному значенні людина, яка
зазнала багато мук, страждань.
На
землє мір і во чєловіцех благоволєніє
Вислів погодить із 2 глави
Євангелія від Луки. Там він означає гармонію в людському суспільстві.
У сучасній мові цитується переважно
з іронічним забарвленням.
Сивіла
(Сивілині книги)
У стародавньому світи сивілами
називали жінки-пророчиці. Особливо
відома Кумська сивіла, з пророцтв якої було складено так звані Сивілині книги.
Висловлювання, що в них містиися, тлумачила ціла колегія жерців.
У переносному значені «читати
Сивілині книги» - розмірковувати про майбутнє.
Сильні
світу цього
Біблійний вислів: «Не надійся на
князя і на сильних світу цього» (Псалом
117)
Сильні світу цього – ті, хто має
владу.
Скрижалі
За біблійною легендою, на кам’яних
плитах (скрижалях) були написані заповіді, які Бог дав Мойсеєві на горі Синай
(вихід, 24:12).
У переносному значені скрижалі –
заповіт, твір, насичений великими ідеями; «бути записаним на скрижалі історії»
- здобути безсмертя, увічнення.
Коло
розбитого корита
«Казка про рибалку та рибку» (1833)
О. С. Пушкін закінчується тим, що вередлива баба, яка вимагала все нових та
нових багатств і влади, волею чарівниці – золотої рибки – знову опиняється коло
свого старого, розбитого корита – єдиного її «багатства» на початку казки.
У переносному значенні «зостатися
коло розбитого корита» - зазнати краху.
Великі про владу
А
|
бсолютної
влади не існує (Моріс Мерло-Понті).
Н
|
есправедливих
влада недовговічна
(Луцій
Анней Сенека (Молодший)).
К
|
рутий
правитель володарює недовго (Артур Шопенгауер).
В
|
лада
часу – це закон, що гідний поваги
(Публілій Сир).
Я
|
кщо
закону немає, то прикладом своїм підвладним служи – і невигубну пам'ять залишиш
про своє правління
(Василій Великий (Василій Кесарійський)).
В
|
лада
дається тільки тому, хто посміє нахилитися і взяти її
(Федір Достоєвський).
Т
|
ой,
хто стоїть біля державної влади, зобов’язаний уникати війни так само, як
капітан корабля уникає катастрофи
(Гі
де Мопассан).
С
|
лово
є формою влади (Ролан Барт).
В
|
ідповідальність
– це та ціна, яку ми платимо за владу
(Вінстон
Леонард Спенсер Черчилль).
У
|
се
перемагає любов, скорімося ж і ми її владі (Вергілій).
В
|
и маєте владу, якщо інші думають, що ви
маєте владу (Уіч Фаулер).
Б
|
агато
хто здатен витримати удари долі, але якщо ви хочете насправді випробувати
характер людини, дайте їй владу
(Авраам Лінкольн).
Н
|
айцінніше
в країні – народ потім уже йде влада, а найменшу цінність має правитель
(Мен-Цзи).
К
|
оли
над кораблями не панує кормило, під ними панують підводні скелі (Анатоль
Франс).
субота, 29 березня 2014 р.
середа, 5 березня 2014 р.
середа, 15 січня 2014 р.
вівторок, 15 січня 2013 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)